2011/12/11

Wonderwall -OASIS-



私の音楽情報はほとんどラジオから、、、ことアメリカに来てからというものわざわざ音楽を聴くということが減ったのだけど、車での移動中は必ずといっていいほど、FMの音楽チャンネルを好んで聴いている。
音楽業界にかぎらず、アメリカでのラジオでの訴求効果ってかなりのものだと思う。 ことに私にとっては音楽は強し、、

最近、気になってしかたなかったけど、タイトルがわからなくて、今日やっとわかったのが、このOASISの”Wonderwall" 
OASISはとても人気があったけど、私はリアルタイムではほとんど聴いてない。

ここでまた英語 Wonderwall??? ってどういう意味?
アベちゃんに聴いてもリアルワードじゃないって、、
歌詞読んでもらって、解釈してもらおうとしたけど、I don't know..ってぜんぜん理解しようとしませんでした^^;ラジオの中で聞いた時は、Wonder woman って聞き取ってたし、、、 だって後の歌詞でSave me,,,とかでてくるからそれもしっくりきたりして^^

Yahooの質問コーナーにこんな答えもあった。

Apparently Noel Gallagher said that wonderwall means "anything that makes you happy or brightens your day. From the smallest thing to someone who means alot to you."

私的にも、君が僕の行き着くところとか、、希望の光とかスペシャルな存在とかそういう意味なんだろーなーって思います。

なんとなくけだるい、この曲調が今日も頭の中でまわってます。

歌詞をこちらのサイトからアップしてみます。

Today is gonna be the day
that they're gonna throw it back to you (me
by now you should've somehow
realized what you gotta do
I don't believe that anybody
feels the way I do about you now

backbeat the word was on the street
that the fire in your heart is out
i'm sure you've heard it all before
but you never really had a doubt
i don't believe that anybody feels
the way I do about you now

and all the roads we have to walk along are winding
and all the lights that lead us there are blinding
there are many things that I would
like to say to you
i don't know how

because maybe
you're gonna be the one who saves me
and after all
you're my wonderwall

today was gonna be the day
but they'll never throw it back to you
by now you should've somehow
realized what you're not to do
i don't believe that anybody
feels the way I do
about you now

and all the roads that lead to you were winding
and all the lights that light the way are blinding
there are many things that I would like to say to you
i don't know how

i said maybe
you're gonna be the one who saves me
and after all
you're my wonderwall

i said maybe
you're gonna be the one who saves me
and after all
you're my wonderwall

I said maybe
you're gonna be the one that saves me
you're gonna be the one that saves me
you're gonna be the one that saves me



にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ東部情報へ
にほんブログ村 犬ブログ MIX中型犬へ
にほんブログ村
↑ブロンランキングに参加しています。ポチッと一押しお待ちしています。

4 件のコメント:

ブギ嫁 さんのコメント...

まずは、ネット嫌いな私は オススメされた曲をワンクリックで聴けちゃう事にビックリしたわ(滝汗

かっこいいね 運転しながら聴いたら どっぷり自分の世界にはまれそう
ついでに運転しながら歌いたい(^^  意味は分からずとも頑張ろうかな

nemnem さんのコメント...

>ブギ嫁ちゃん
ほんと、そんなあなたが、コメントくれてうれしいよ ちなみに、サイトにとばなくてもブログに埋め込むこともできるんだけどめんどくさいのと重くなりそうで、、サイトに飛んでもらってます^^
かっこいいよね〜 PVもかっこいいのよねー 私の中では、曲調的にスティングのEnglish man in New yorkに匹敵するものがあります(あー 年代がばれるね ^^;)
でたらめに、口ずさんじゃうんだうのよね〜(笑

Sophie さんのコメント...

おーッこの歌は私の若かりし時に良く聞いた曲です。曲聞いたらすぐタイムスリップする。その時意味はわからず、曲だけで聞いてたけど、今意味がわかった。ありがとー。

nemnem さんのコメント...

>Sohieさん
よく聞いていたのね〜。 いい曲だよね〜
洋楽って意味わからずに口ずさんでたよね。
いざわかったらギョッとする歌詞もあったりだよね(笑